─îlanak 83.

Op─çi uvjeti za izricanje upravnih nov─Źanih kazni

  • Svako nadzorno tijelo osigurava da je izricanje upravnih nov─Źanih kazni u skladu s ovim ─Źlankom u pogledu kr┼íenja ove Uredbe iz stavaka 4., 5. i 6. u svakom pojedina─Źnom slu─Źaju u─Źinkovito, proporcionalno i odvra─çaju─çe.
  • Upravne nov─Źane kazne izri─Źu se uz mjere ili umjesto mjera iz ─Źlanka┬á58. stavka┬á2. to─Źaka┬áod (a) do (h) i ─Źlanka┬á58. stavka 2. to─Źke (j), ovisno o okolnostima svakog pojedinog slu─Źaja. Pri odlu─Źivanju o izricanju upravne nov─Źane kazne i odlu─Źivanju o iznosu te upravne nov─Źane kazne u svakom pojedinom slu─Źaju du┼żna se pozornost posve─çuje sljede─çem:
    • (a) prirodi, te┼żini i trajanju kr┼íenja, uzimaju─çi u obzir narav, opseg i svrhu obrade o kojoj je rije─Ź kao i broj ispitanika i razinu ┼ítete koju su pretrpjeli;
    • (b) ima li kr┼íenje obilje┼żje namjere ili nepa┼żnje;
    • (c) svakoj radnji koju je voditelj obrade ili izvr┼íitelj obrade poduzeo kako bi ubla┼żio ┼ítetu koju su pretrpjeli ispitanici;
    • (d) stupnju odgovornosti voditelja obrade ili izvr┼íitelja obrade uzimaju─çi u obzir tehni─Źke i organizacijske mjere koje su primijenili u skladu s ─Źlancima┬á25. i 32.;
    • (e) svim relevantnim prija┼ínjim kr┼íenjima voditelja obrade ili izvr┼íitelja obrade;
    • (f) stupnju suradnje s nadzornim tijelom kako bi se otklonilo kr┼íenje i ubla┼żili mogu─çi ┼ítetni u─Źinci tog kr┼íenja;
    • (g) kategorijama osobnih podataka na koje kr┼íenje utje─Źe;
    • (h) na─Źinu na koji je nadzorno tijelo doznalo za kr┼íenje, osobito je li i u kojoj mjeri voditelj obrade ili izvr┼íitelj obrade izvijestio o kr┼íenju;
    • (i) ako su protiv doti─Źnog voditelja obrade ili izvr┼íitelja obrade u vezi s istim predmetom prethodno izre─Źene mjere iz ─Źlanka┬á58. stavka┬á2., po┼ítovanju tih mjera;
    • (j) po┼ítovanju odobrenih kodeksa pona┼íanja u skladu s ─Źlankom┬á40. ili odobrenih mehanizama certificiranja u skladu s ─Źlankom┬á42.; i
    • (k) svim ostalim otegotnim ili olakotnim ─Źimbenicima koji su primjenjivi na okolnosti slu─Źaja, kao ┼íto su financijska dobit ostvarena kr┼íenjem ili gubici izbjegnuti, izravno ili neizravno, tim kr┼íenjem.
  • Ako voditelj obrade ili izvr┼íitelj obrade za istu ili povezane obrade namjerno ili iz nepa┼żnje prekr┼íi nekoliko odredaba ove Uredbe ukupan iznos nov─Źane kazne ne smije biti ve─çi od administrativnog iznosa utvr─Ĺenog za najte┼że kr┼íenje.
  • Za kr┼íenja sljede─çih odredaba, u skladu sa stavkom 2., mogu se izre─çi upravne nov─Źane kazne u iznosu do 10┬á000┬á000┬áEUR, ili u slu─Źaju poduzetnika do 2 % ukupnog godi┼ínjeg prometa na svjetskoj razini za prethodnu financijsku godinu, ovisno o tome ┼íto je ve─çe:
    • (a) obveza voditelja obrade i izvr┼íitelja obrade u skladu s ─Źlancima 8., 11., od 25. do 39., te 42. i 43.;
    • (b) obveza certifikacijskog tijela u skladu s ─Źlancima┬á42. i 43.;
    • (c) obveza tijela za pra─çenje u skladu s ─Źlankom 41.stavkom 4.;
  • Za kr┼íenja sljede─çih odredaba, u skladu sa stavkom 2.a, mogu se izre─çi upravne nov─Źane kazne u iznosu do 20┬á000┬á000┬áEUR, ili u slu─Źaju poduzetnika do 4 % ukupnog godi┼ínjeg prometa na svjetskoj razini za prethodnu financijsku godinu, ovisno o tome ┼íto je ve─çe:
    • (a) osnovnih na─Źela za obradu, ┼íto uklju─Źuje uvjete privole u skladu s ─Źlancima 5., 6., 7. i 9.;
    • (b) prava ispitanika u skladu s ─Źlancima od 12. do 22.;
    • (c) prijenosa osobnih podataka primatelju u tre─çoj zemlji ili me─Ĺunarodnoj organizaciji u skladu s ─Źlancima od┬á44. do┬á49.;
    • (d) svih obveza u skladu s pravom dr┼żave ─Źlanice donesenim na temelju poglavlja IX.;
    • (e) nepo┼ítovanja naredbe ili privremenog ili trajnog ograni─Źenje obrade ili suspenzije protoka podataka nadzornog tijela u skladu s ─Źlankom┬á58. stavkom┬á2. ili uskra─çivanje pristupa kr┼íenjem ─Źlanka┬á58. stavka┬á1.
  • Za nepo┼ítovanje naredbe nadzornog tijela iz ─Źlanka 58. stavka 2. u skladu sa stavkom 2. ovog ─Źlanka mogu se izre─çi upravne nov─Źane kazne u iznosu do 20┬á000┬á000┬áEUR, ili u slu─Źaju poduzetnika do 4 % ukupnog godi┼ínjeg prometa na svjetskoj razini za prethodnu financijsku godinu, ovisno o tome ┼íto je ve─çe.
  • Ne dovode─çi u pitanje korektivne ovlasti nadzornih tijela iz ─Źlanka 58. stavka 2. svaka dr┼żava ─Źlanica mo┼że utvrditi pravila mogu li se i u kojoj mjeri tijelima javne vlasti ili tijelima s poslovnim nastanom u toj dr┼żavi ─Źlanici izre─çi upravne nov─Źane kazne.
  • Na izvr┼íavanje ovlasti nadzornog tijela u skladu s ovim ─Źlankom primjenjuju se odgovaraju─çe postupovne za┼ítitne mjere u skladu s pravom Unije i pravom dr┼żave ─Źlanice, uklju─Źuju─çi u─Źinkoviti pravni lijek i pravilno postupanje.
  • Ako pravnim sustavom dr┼żave ─Źlanice nisu predvi─Ĺene upravne nov─Źane kazne, ovaj se ─Źlanak mo┼że primjenjivati na na─Źin da nov─Źanu kaznu pokre─çe nadle┼żno nadzorno tijelo, a izri─Źu je nadle┼żni nacionalni sudovi pritom osiguravaju─çi da su ta pravna sredstva u─Źinkovita i imaju istovrijedan u─Źinak kao i upravne nov─Źane kazne koje izri─Źu nadzorna tijela. U svakom slu─Źaju nov─Źane kazne koje se izri─Źu moraju biti u─Źinkovite, proporcionalne i odvra─çaju─çe. Te dr┼żave ─Źlanice najkasnije do 25. svibnja 2018. obavje┼í─çuju Komisiju o odredbama svojih zakona koje donesu u skladu s ovim stavkom te, bez odgode, o svim daljnjim izmjenama zakona ili izmjeni koja na njih utje─Źe.