─îlanak 46.

Prijenosi koji podlije┼żu odgovaraju─çim za┼ítitnim mjerama

  • Ako nije donesena odluka na temelju ─Źlanka┬á45. stavka┬á3., voditelj obrade ili izvr┼íitelj obrade tre─çoj zemlji ili me─Ĺunarodnoj organizaciji osobne podatke mogu prenijeti samo ako je voditelj obrade ili izvr┼íitelj obrade predvidio odgovaraju─çe za┼ítitne mjere i pod uvjetom da su ispitanicima na raspolaganju provediva prava i u─Źinkovita sudska za┼ítita.
  • Odgovaraju─çe za┼ítitne mjere iz stavka┬á1. mogu, bez potrebe za ikakvim posebnim ovla┼ítenjem nadzornog tijela, pru┼żati:
    • (a) pravno obvezuju─çi i provedivi instrument izme─Ĺu tijela javne vlasti ili javnih tijela;
    • (b) obvezuju─ça korporativna pravila u skladu s ─Źlankom 47.;
    • (c) standardne klauzule o za┼ítiti podataka koje donosi Komisija u skladu s postupkom ispitivanja iz ─Źlanka┬á93. stavka┬á2.;
    • (d) standardne klauzule o za┼ítiti podataka koje donosi nadzorno tijelo i koje Komisija odobrava u skladu s postupkom ispitivanja iz ─Źlanka┬á93. stavka┬á2.;
    • (e) odobreni kodeks pona┼íanja u skladu s ─Źlankom┬á40. zajedno s obvezuju─çim i provedivim obvezama voditelja obrade ili izvr┼íitelja obrade u tre─çoj zemlji za primjenu odgovaraju─çih za┼ítitnih mjera, me─Ĺu ostalim u pogledu prava ispitanika; ili
    • (f) odobreni mehanizam certificiranja u skladu s ─Źlankom┬á42. zajedno s obvezuju─çim i provedivim obvezama voditelja obrade ili izvr┼íitelja obrade u tre─çoj zemlji za primjenu odgovaraju─çih za┼ítitnih mjera, izme─Ĺu ostalog u pogledu prava ispitanika.
  • Pod uvjetom da to odobri nadle┼żno nadzorno tijelo, odgovaraju─çe za┼ítitne mjere iz stavka┬á1. konkretno mogu pru┼żiti i:
    • (a) ugovorne klauzule izme─Ĺu voditelja obrade ili izvr┼íitelja obrade i voditelja obrade, izvr┼íitelja obrade ili primatelja osobnih podataka u tre─çoj zemlji ili me─Ĺunarodnoj organizaciji; ili
    • (b) odredbe koje treba unijeti u administrativne dogovore izme─Ĺu tijela javne vlasti ili javnih tijela i koja sadr┼że provediva i djelotvorna prava ispitanika.
  • Nadzorno tijelo u slu─Źajevima iz stavka 3. ovog ─Źlanka primjenjuje mehanizam konzistentnosti iz ─Źlanka 63.
  • Odobrenja dr┼żave ─Źlanice ili nadzornog tijela na temelju ─Źlanka┬á26. stavka┬á2. Direktive 95/46/EZ ostaju valjana dok ih nadzorno tijelo prema potrebi ne izmijeni, zamijeni ili stavi izvan snage. Odluke koje je Komisija donijela na osnovi ─Źlanka┬á26. stavka┬á4. Direktive┬á95/46/EZ ostaju na snazi dok se prema potrebi ne izmijene, zamijene ili stave izvan snage odlukom Komisije donesenom u skladu sa stavkom┬á2. ovog ─Źlanka.