─îlanak 40.

Kodeksi ponašanja

  • Dr┼żave ─Źlanice, nadzorna tijela, Odbor i Komisija poti─Źu izradu kodeks├ó pona┼íanja koji su namijenjeni pru┼żanju doprinosa ispravnoj primjeni ove Uredbe, uzimaju─çi u obzir posebna obilje┼żja razli─Źitih sektora obrade i posebne potrebe mikro, malih i srednjih poduze─ça.
  • Udru┼żenja i druga tijela koja predstavljaju kategorije voditelja obrade ili izvr┼íitelja obrade mogu izraditi kodekse pona┼íanja ili izmijeniti ili pro┼íiriti takve kodekse radi preciziranja primjene ove Uredbe, kao ┼íto je u pogledu:
    • (a) po┼ítene i transparentne obrade;
    • (b) legitimnih interesa voditelj obrade u posebnim kontekstima;
    • (c) prikupljanja osobnih podataka;
    • (d) pseudonimizacije osobnih podataka;
    • (e) informiranja javnosti i ispitanika;
    • (f) ostvarivanja prava ispitanika;
    • (g) informiranja i za┼ítite djece te na─Źina pribavljanja privole nositelja roditeljske odgovornosti nad djetetom;
    • (h) mjera i postupaka iz ─Źlanaka 24. i 25. te mjera za osiguravanje sigurnosti obrade iz ─Źlanka┬á32.;
    • (i) izvje┼í─çivanja nadzornih tijela o povredama osobnih podataka i obavje┼í─çivanja ispitanika o takvim povredama;
    • (j) prijenosa osobnih podataka tre─çim zemljama ili me─Ĺunarodnim organizacijama; ili
    • (k) izvansudskih postupaka i drugih postupaka za rje┼íavanje sporova izme─Ĺu voditelja obrade i ispitanika s obzirom na obradu, ne dovode─çi u pitanje prava ispitanika na temelju ─Źlanaka┬á77. i 79.
  • Osim ┼íto ih po┼ítuju voditelji obrade i izvr┼íitelji obrade koji podlije┼żu ovoj Uredbi, kodekse pona┼íanja koji su odobreni na temelju stavka 5. ovog ─Źlanka i koji imaju op─çu valjanost na temelju stavka┬á4. ovog ─Źlanka mogu po┼ítovati i voditelji obrade ili izvr┼íitelji obrade koji ne podlije┼żu ovoj Uredbi na temelju ─Źlanka 3., kako bi osigurali odgovaraju─çe za┼ítitne mjere u okviru prijenosa osobnih podataka tre─çim zemljama ili me─Ĺunarodnim organizacijama pod uvjetima iz ─Źlanka┬á46. stavka┬á2. to─Źke┬á(e). Takvi voditelji obrade ili izvr┼íitelji obrade putem ugovornih ili drugih pravno obvezuju─çih instrumenata preuzimaju obvezuju─çe i provedive obveze za primjenu tih odgovaraju─çih za┼ítitnih mjera, me─Ĺu ostalim s obzirom na prava ispitanika.
  • Kodeks pona┼íanja iz stavka┬á2. ovog ─Źlanka sadr┼żava mehanizme koji tijelu iz ─Źlanka┬á41. stavka┬á1. omogu─çuju da provodi obvezno pra─çenje sukladnosti voditelj├ó obrade ili izvr┼íitelj├ó obrade koji su se obvezali na njegovu primjenu, ne dovode─çi u pitanje zada─çe i ovlasti nadzornih tijela koja su nadle┼żna na temelju ─Źlanka 55. ili ─Źlanka 56.
  • Udru┼żenja i druga tijela iz stavka2.ovog ─Źlanka koji namjeravaju izraditi kodeks pona┼íanja ili izmijeniti ili pro┼íiriti postoje─çi kodeks, nacrt kodeksa, izmjenu ili pro┼íirenje predaju nadzornom tijelu koje je nadle┼żno na temelju ─Źlanka 55. Nadzorno tijelo daje mi┼íljenje o tome je li nacrt kodeksa, izmjena ili pro┼íirenje u skladu s ovom Uredbom te takav nacrt kodeksa, izmjenu ili pro┼íirenje odobrava ako smatra da osigurava dovoljno prikladne za┼ítitne mjere.
  • Ako je nacrt kodeksa pona┼íanja, izmjena ili pro┼íirenje odobreno u skladu sa stavkom 5. te ako se doti─Źni kodeks pona┼íanja ne odnosi na aktivnosti obrade u nekoliko dr┼żava ─Źlanica, nadzorno tijelo kodeks registrira i objavljuje.
  • Ako se nacrt kodeksa pona┼íanja odnosi na aktivnosti obrade u nekoliko dr┼żava ─Źlanica, nadzorno tijelo nadle┼żno na temelju ─Źlanka 55. prije davanja odobrenja nacrt kodeksa, izmjenu ili pro┼íirenje predaje u postupak iz ─Źlanka┬á63. Odboru koji daje mi┼íljenje o tome je li nacrt kodeksa,izmjena ili pro┼íirenje sukladan ovoj Uredbi ili, u situaciji iz stavka┬á3., osiguravaju li se njime odgovaraju─çe za┼ítitne mjere.
  • Ako se mi┼íljenjem iz stavka┬á7. potvrdi da je nacrt kodeksa, izmjena ili pro┼íirenje u skladu s ovom Uredbom ili, u situaciji iz stavka 3. ovog ─Źlanka, da se njima osiguravaju odgovaraju─çe za┼ítitne mjere, Odbor predaje svoje mi┼íljenje Komisiji.
  • Komisija mo┼że provedbenim aktima odlu─Źiti da odobreni kodeks, izmjene ili pro┼íirenja koji su joj predani u skladu sa stavkom┬á8. ovog ─Źlanka imaju op─çu valjanost unutar Unije. Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz ─Źlanka┬á93. stavka┬á2.
  • Komisija osigurava odgovaraju─çu objavu odobrenih kodeksa za koje je odlu─Źeno da imaju op─çu valjanost u skladu sa stavkom┬á9.
  • Odbor unosi sve odobrene kodekse pona┼íanja, izmjene i pro┼íirenja u evidenciju i objavljuje ih na bilo koji prikladan na─Źin.