Articolo 70

Compiti del comitato

  • Il comitato garantisce l’applicazione coerente del presente regolamento. A tal fine, il comitato, di propria iniziativa o, se del caso, su richiesta della Commissione, in particolare:
    • a) sorveglia il presente regolamento e ne assicura l’applicazione corretta nei casi previsti agli articoli 64 e 65 fatti salvi i compiti delle autorit├á nazionali di controllo;
    • b) fornisce consulenza alla Commissione in merito a qualsiasi questione relativa alla protezione dei dati personali nell’Unione, comprese eventuali proposte di modifica del presente regolamento;
    • c) fornisce consulenza alla Commissione sul formato e le procedure per lo scambio di informazioni tra titolari del trattamento, responsabili del trattamento e autorit├á di controllo in merito alle norme vincolanti d’impresa;
    • d) pubblica linee guida, raccomandazioni e migliori prassi in materia di procedure per la cancellazione di link, copie o riproduzioni di dati personali dai servizi di comunicazione accessibili al pubblico di cui all’articolo┬á17, paragrafo┬á2;
    • e) esamina, di propria iniziativa o su richiesta di uno dei suoi membri o della Commissione, qualsiasi questione relativa all’applicazione del presente regolamento e pubblica linee guida, raccomandazioni e migliori prassi al fine di promuovere l’applicazione coerente del presente regolamento;
    • f) pubblica linee guida, raccomandazioni e migliori pratiche conformemente alla lettera┬áe) del presente paragrafo, per specificare ulteriormente i criteri e le condizioni delle decisioni basate sulla profilazione ai sensi dell’articolo┬á22, paragrafo 2;
    • g) pubblica linee guida, raccomandazioni e migliori prassi conformemente alla lettera┬áe) del presente paragrafo, per accertare la violazione di dati personali e determinare l’ingiustificato ritardo di cui all’articolo┬á33, paragrafi┬á1 e 2, e le circostanze particolari in cui il titolare del trattamento o il responsabile del trattamento ├Ę tenuto a notificare la violazione dei dati personali;
    • h) pubblica linee guida, raccomandazioni e migliori prassi conformemente alla lettera┬áe) del presente paragrafo, relative alle circostanze in cui una violazione dei dati personali ├Ę suscettibile di presentare un rischio elevato per i diritti e le libert├á delle persone fisiche di cui all’articolo┬á34, paragrafo┬á1;
    • i) pubblica linee guida, raccomandazioni e migliori prassi conformemente alla lettera┬áe) del presente paragrafo, al fine di specificare ulteriormente i criteri e i requisiti dei trasferimenti di dati personali basati sulle norme vincolanti d’impresa applicate, rispettivamente, dai titolari del trattamento e dai responsabili del trattamento, nonch├ę gli ulteriori requisiti per assicurare la protezione dei dati personali degli interessati di cui all’articolo┬á47;
    • j) pubblica linee guida, raccomandazioni e migliori prassi conformemente alla lettera┬áe) del presente paragrafo, al fine di specificare ulteriormente i criteri e i requisiti dei trasferimenti di dati personali sulla base dell’articolo┬á49, paragrafo┬á1;
    • k) elabora per le autorit├á di controllo linee guida riguardanti l’applicazione delle misure di cui all’articolo┬á58, paragrafi┬á1, 2 e 3, e la previsione delle sanzioni amministrative pecuniarie ai sensi dell’articolo┬á83;
    • l) valuta l’applicazione pratica delle linee guida, raccomandazioni e migliori prassi di cui alle lettere┬áe) e f);
    • m) pubblica linee guida, raccomandazioni e migliori prassi conformemente alla lettera┬áe) del presente paragrafo, per stabilire procedure comuni per le segnalazioni da parte di persone fisiche di violazioni del presente regolamento ai sensi dell’articolo┬á54, paragrafo┬á2;
    • n) incoraggia l’elaborazione di codici di condotta e l’istituzione di meccanismi di certificazione della protezione dei dati nonch├ę di sigilli e marchi di protezione dei dati ai sensi degli articoli 40 e 42;
    • o) effettua l’accreditamento di organismi di certificazione e il suo riesame periodico a norma dell’articolo┬á43 e tiene un registro pubblico di organismi accreditati a norma dell’articolo┬á43, paragrafo 6,┬áe dei titolari o responsabili del trattamento accreditati, stabiliti in paesi terzi a norma dell’articolo┬á42, paragrafo 7;
    • p) specifica i requisiti di cui all’articolo┬á43, paragrafo 3, ai fini dell’accreditamento degli organismi di certificazione ai sensi dell’articolo┬á42;
    • q) fornisce alla Commissione un parere in merito ai requisiti di certificazione di cui all’articolo┬á43, paragrafo┬á8;
    • r) fornisce alla Commissione un parere in merito alle icone di cui all’articolo┬á12, paragrafo┬á7;
    • s) fornisce alla Commissione un parere per valutare l’adeguatezza del livello di protezione in un paese terzo o in un’organizzazione internazionale, cos├Č come per valutare se il paese terzo, il territorio o uno o pi├╣ settori specifici all’interno di tale paese terzo, o l’organizzazione internazionale non assicurino pi├╣ un livello adeguato di protezione. A tal fine, la Commissione fornisce al comitato tutta la documentazione necessaria, inclusa la corrispondenza con il governo del paese terzo, con riguardo a tale paese terzo, territorio o settore specifico, o con l’organizzazione internazionale;
    • t) emette pareri sui progetti di decisione delle autorit├á di controllo conformemente al meccanismo di coerenza di cui all’articolo 64, paragrafo 1, e sulle questioni presentate conformemente all’articolo┬á64, paragrafo 2, ed emette decisioni vincolanti ai sensi dell’articolo 65, anche nei casi di cui all’articolo 66;
    • u) promuove la cooperazione e l’effettivo scambio di informazioni e prassi tra le autorit├á di controllo a livello bilaterale e multilaterale;
    • v) promuove programmi comuni di formazione e facilita lo scambio di personale tra le autorit├á di controllo e, se del caso, con le autorit├á di controllo di paesi terzi o di organizzazioni internazionali;
    • w) promuove lo scambio di conoscenze e documentazione sulla legislazione e sulle prassi in materia di protezione dei dati tra autorit├á di controllo di tutto il mondo;
    • x) emette pareri sui codici di condotta redatti a livello di Unione a norma dell’articolo┬á40, paragrafo┬á9; e
    • y) tiene un registro elettronico, accessibile al pubblico, delle decisioni adottate dalle autorit├á di controllo e dalle autorit├á giurisdizionali su questioni trattate nell’ambito del meccanismo di coerenza.
  • Qualora chieda consulenza al comitato, la Commissione pu├▓ indicare un termine, tenuto conto dell’urgenza della questione.
  • Il comitato trasmette pareri, linee guida, raccomandazioni e migliori prassi alla Commissione e al comitato di cui all’articolo 93, e li pubblica.
  • Se del caso, il comitato consulta le parti interessate e offre loro la possibilit├á di esprimere commenti entro un termine ragionevole. Fatto salvo l’articolo 76, il comitato rende pubblici i risultati della procedura di consultazione.