─îlen 49

Odstopanja v posebnih primerih

  • ─îe sklep o ustreznosti v skladu s ─Źlenom 45(3) ni sprejet ali pa niso sprejeti ustrezni za┼í─Źitni ukrepi v skladu s ─Źlenom┬á46, vklju─Źno z zavezujo─Źimi poslovnimi pravili, se lahko prenos ali niz prenosov osebnih podatkov v tretjo dr┼żavo ali mednarodno organizacijo izvede le pod enim izmed naslednjih pogojev:
    • (a) posameznik, na katerega se nana┼íajo osebni podatki, je izrecno privolil v predlagani prenos, potem ko je bil obve┼í─Źen o morebitnih tveganjih, ki jih zaradi nesprejetja sklepa o ustreznosti in ustreznih za┼í─Źitnih ukrepov tak┼íni prenosi pomenijo zanj;
    • (b) prenos je potreben za izvajanje pogodbe med posameznikom, na katerega se nana┼íajo osebni podatki, in upravljavcem ali za izvajanje predpogodbenih ukrepov, sprejetih na zahtevo posameznika, na katerega se nana┼íajo osebni podatki;
    • (c) prenos je potreben za sklenitev ali izvajanje pogodbe med upravljavcem in drugo fizi─Źno ali pravno osebo, ki je v interesu posameznika, na katerega se nana┼íajo osebni podatki;
    • (d) prenos je potreben zaradi pomembnih razlogov javnega interesa;
    • (e) prenos je potreben za uveljavljanje, izvajanje ali obrambo pravnih zahtevkov;
    • (f) prenos je potreben za za┼í─Źito ┼żivljenjskih interesov posameznika, na katerega se nana┼íajo osebni podatki, ali drugih oseb, kadar posameznik, na katerega se nana┼íajo osebni podatki, fizi─Źno ali pravno ni sposoben dati privolitve;
    • (g) prenos se opravi iz registra, ki je po pravu Unije ali pravu dr┼żave ─Źlanice namenjen zagotavljanju informacij javnosti in je na voljo za vpogled bodisi javnosti na splo┼íno bodisi kateri koli osebi, ki lahko izka┼że zakonit interes, vendar le, ─Źe so v posameznem primeru izpolnjeni pogoji za tak vpogled, dolo─Źeni s pravom Unije ali pravom dr┼żave ─Źlanice.
      Kadar podlaga za prenos ne morejo biti dolo─Źbe iz ─Źlena 45 ali 46, vklju─Źno z dolo─Źbami zavezujo─Źih poslovnih pravil, in ne velja nobeno od odstopanj v posebnih primerih iz prvega pododstavka tega odstavka, se lahko prenos v tretjo dr┼żavo ali mednarodno organizacijo izvede samo, ─Źe prenos ni ponovljiv, zadeva le omejeno ┼ítevilo posameznikov, na katere se nana┼íajo osebni podatki, je potreben zaradi nujnih zakonitih interesov, za katere si prizadeva upravljavec in nad katerimi ne prevladajo interesi ali pravice in svobo┼í─Źine posameznika, na katerega se nana┼íajo osebni podatki, in pod pogojem, da je upravljavec ocenil vse okoli┼í─Źine v zvezi s prenosom podatkov in na podlagi te ocene predvidel ustrezne za┼í─Źitne ukrepe v zvezi z varstvom osebnih podatkov. Upravljavec o prenosu obvesti nadzorni organ. Poleg informacij iz ─Źlenov 13 in 14 upravljavec posreduje posamezniku, na katerega se nana┼íajo osebni podatki, tudi informacije o zadevnem prenosu in nujnih zakonitih interesih, za katere si prizadeva upravljavec.
  • Prenos v skladu s to─Źko (g) prvega pododstavka odstavka 1 ne vklju─Źuje vseh osebnih podatkov ali celih vrst osebnih podatkov, ki jih vsebuje register. Kadar je register namenjen vpogledu oseb, ki imajo zakonit interes, se prenos opravi samo, ─Źe to zahtevajo te osebe ali ─Źe bodo te osebe uporabniki.
  • To─Źke (a), (b) in (c) prvega pododstavka odstavka 1 ter drugi pododstavek navedenega odstavka se ne uporabljajo za dejavnosti, ki jih opravljajo javni organi pri izvajanju svojih javnih pooblastil.
  • Javni interes iz to─Źke (d) prvega pododstavka odstavka 1 je priznan v pravu Unije ali pravu dr┼żave ─Źlanice, ki velja za upravljavca.
  • ─îe sklepa o ustreznosti ni, se lahko v pravu Unije ali pravu dr┼żave ─Źlanice zaradi pomembnih razlogov javnega interesa izrecno dolo─Źijo omejitve prenosa posebnih vrst osebnih podatkov v tretjo dr┼żavo ali mednarodno organizacijo. Dr┼żave ─Źlanice o tak┼ínih dolo─Źbah uradno obvestijo Komisijo.
  • Upravljavec ali obdelovalec dokumentira oceno in ustrezne za┼í─Źitne ukrepe iz drugega pododstavka odstavka 1 tega ─Źlena v evidenci iz ─Źlena┬á30.